........De Latinos
Artículos de interés para la comunidad latina.
|
|
Infobae.com 16-1-06
Hoy se presentará en Pekin un mapa de 1418 que confirmaría que un legendario marino chino, llamado Zheng He, se adelantó mas de 70 años al histórico viaje del almirante genovés con las tres carabelas.
Detalles de un cambio clave en la historia
El mapa refleja las hazañas del marino chino, que cruzó los océanos entre 1405 y 1418 y están documentados en el libro 'Las Maravillosas Visiones de la Flota Estelar'.
El documento en cuestión es una copia hecha en 1763 del original, que data supuestamente de 1418, informa ayer el semanario "The Economist".
El mapa lo compró en el año 2001 Liu Gang uno de los más eminentes abogados comerciales de China, aficionado a coleccionar mapas y pinturas.
Cinco coleccionistas experimentados, coincidieron en que las huellas dejadas por las alimañas en el papel de bambú y la pérdida de pigmentación atestiguaban una antigüedad superior al menos a un siglo.
Liu encontró en el libro: El Año en que China descubrió América', una razón para relacionar la importancia de su mapa
La obra de Gavis Menzies, afirma que los chinos llegaron a América 70 años antes que Cristóbal Colón.
Tras leer ese libro, el abogado y coleccionista Liu se declaró convencido de que el mapa que había llegado a su poder era una reliquia de los viajes del almirante Zheng He.
El mapa será exhibido desde hoy en Pekín y señala que los habitantes de la costa occidental de América tienen la piel un color rojo negruzco, y llevan plumas en la cabeza y caderas"
Agrega además que los australianos presentar "la piel negra, van desnudos y llevan artículos de hueso a la cintura".
Cinco expertos en cartografía antigua señalan que el mapa, que parte de la hipótesis de que el mundo es redondo, se limita a reunir información que estaba disponible por separado en mapas náuticos anteriores y creen que es auténtico.
. . .Leer más!
De cuatro librerías para textos en español que hace una década existían en Nueva York hoy sólo existen dos, y el número total de estos espacios en el país no rebasa los 20, como explica Teresa Mlawer, directora de Lectorum, la mayor distribuidora de libros en español en Estados Unidos.
“Actualmente lo que dificulta la distribución del libro en español es la falta de librerías. Hay que llegar a esa inmensa población latina a través de las cadenas estadounidenses, que aunque están tratando de dar este servicio aún no tienen el personal adecuado para ayudar al hispanohablante que viene a buscar un libro. Puede que tenga un buen catálogo, pero de qué sirve si entra una persona y no lo pueden orientar”, describe Mlawer.
Explica que sí hay interés por el libro en español, aunque hay factores que dificultan la distribución, como la ola de puritanismo que recorre actualmente la nación estadounidense, ya que incluso las ediciones infantiles tienen que pasar casi por una censura.
Nada de referencias racistas como “negro”, nadie fumando ni ingiriendo bebidas alcohólicas. Y en muchas regiones se impide incluso la difusión de la teoría de la evolución de Darwin.
“Esta posición puritana ha existido siempre pero no en todas las regiones del país. En algunos lugares hasta Harry Potter se ha prohibido y no creo que eso vaya a cambiar. Yo tenía una edición de Macario con Bruno Traven fumando y me pidieron otra portada diferente”, precisa la empresaria.
Aclara que por lo menos las bibliotecas públicas de Estados Unidos tienen vocación de servir, y la mayoría no hace caso de estos grupos, pese a las presiones que se ejerzan.
Para Mlawer, otra de las dificultades en la distribución del libro en español es la gran extensión territorial de Estados Unidos y los diferentes grupos latinos a los que se les tiene que atender.
“Tratamos de servir a los intereses de todos los lectores, pero esto es muy difícil, porque en ese país hay comunidades de toda América Central y Sudamérica. Llevar todos los libros que se editan en Latinoamérica es imposible, pero tratamos de que nuestros lectores tengan los títulos que deseen”.
El español, aunque en crecimiento, enfrenta también retos. Hace un par de años se perdió la enseñanza bilingüe en California y eso fue un golpe muy grande. Para Lectorum significó pérdidas por 5 millones de dólares, sólo ese año. “Nuestras mayores ventas estaban en California”, precisa.
La población hispanohablante es la de mayor crecimiento en Estados Unidos. Actualmente representa 14% de la población total: cerca de 40 millones de habitantes de un total de 294 millones.
De México procede 65.2% y se espera que para 2020 el número de hispanos llegue a 50 millones, por lo que las editoriales mexicanas han visto una gran oportunidad de acceder a ese mercado.
De hecho, el Fondo de Cultura Económica (FCE) acaba de firmar un contrato con la empresa distribuidora Lectorum, que desde hace 46 años se ha dedicado a distribuir el libro en español.
Mlawer recuerda que, en los 60, las ediciones en castellano se vendían principalmente en las universidades para los cursos en español y no había casi ninguna librería que las vendiera.
Actualmente Lectorum distribuye en escuelas, bibliotecas públicas, bibliotecas escolares, librerías, cadenas comerciales, universidades y organizaciones sin fines de lucro. “Hay muchas organizaciones que compran libros en español”, refiere.
Acerca de si el racismo dificulta la distribución de libros en español, Mlawer explica que ella como cubano-estadounidense nunca ha padecido racismo y no cree que el libro se haya visto afectado por esta causa, sino más bien por otros factores como la ausencia de librerías y de personal capacitado.
Fuente:
elnuevodia
http://www.endi.com/2006/01/07/boletin/345268.asp?category=Por+Dentro&title=Los+desafios+del+libro+hispano&artdate=2006/01/07
. . .Leer más!
El 93% de los hispanos que forman parte de la fuerza laboral aporta al Seguro Social, pero los latinos son la comunidad que menos beneficios recibe, según un estudio del Consejo Nacional de La Raza (NCLR), informó EFE.La organización aprovechó la presentación del informe para proponer a la Casa Blanca y al Congreso una serie de medidas para estimular y fortalecer los beneficios del Seguro Social de la población hispana.
“Como trabajadores y beneficiarios, los latinos tienen un profundo interés en el debate sobre el Seguro Social. Necesitamos asegurar que todos los que aportan al sistema obtendrán beneficios decentes cuando se retiren”, dijo Janet Murguía, presidenta de La Raza.
El reporte, presentado el miércoles, señala que el 93% de los trabajadores latinos pagan sus impuestos al Seguro Social, pero que los hispanos, debido a sus bajos ingresos y otros factores, son el grupo de población que recibe menos beneficios del sistema de retiro.
De los 19.4 millones de hispanos que aportan al Seguro Social, hay 8.9 millones que son nacidos en Estados Unidos, 5.9 millones que nacieron en el extranjero y 4.9 millones que son indocumentados.
El informe señala que un 16% de parejas de ancianos hispanos no recibe beneficios del Seguro Social, en comparación con el 8% de las parejas de ancianos blancos no hispanos y el 11% de las parejas afroamericanas.
El debate sobre la privatización del Seguro Social fue planteado por el presidente George W. Bush, quien sostiene que el actual sistema estatal debe ser reformado, y que de lo contrario colapsará en el año 2042. Para ello, ha propuesto una serie de ideas.
Una de las ideas que defiende Bush es que los trabajadores deben de tener la opción de colocar una parte de sus aportes al Seguro Social en cuentas individuales de modo de poder invertir ese dinero el mercado financiero.
Pero el informe plantea la creación de cuentas de ahorro privadas cuyo financiación no interfiera con los aportes al Seguro Social y hacer automáticos los planes de ahorro privado 401(k).
El informe de 42 páginas denominado “El debate y la reforma del Seguro Social: una perspectiva latina” fue elaborado por expertos de NCLR y la Universidad de la Ciudad de Nueva York.
IBLNEWS, AGENCIAS
publicada el 18/06/2005
. . .Leer más!

